THE SUPREME COURT OF THE
FEDERATED STATES OF MICRONESIA
Cite as Damarlane v. United States,
7 FSM Intrm. 56 (Pohnpei S. Ct. App.
1995)
IGNACIA DAMARLANE et al.,
Appellants,
vs.
THE GOVERNMENT OF UNITED STATES OF AMERICA
ON ITS OWN BEHALF AND STANDING IN THE PLACE
OF
THE TRUST TERRITORY OF THE PACIFIC
ISLANDS,
THE GOVERNMENT OF POHNPEI STATE
and
POHNPEI TRANSPORTATION
AUTHORITY,
THE FEDERATED STATES OF
MICRONESIA,
and JOHN DOES 1-21,
Appellees.
APPEAL NO. 5-91
OPINION
Argued: March 20, 1992
Decided: February 20, 1995
BEFORE:
The Honorable Edwel H. Santos, Chief Justice
The Honorable Carl Kohler, Associate Justice1
The Honorable Judah C. Johnny, Associate Justice
APPEARANCES:
For the
Plaintiff/Appellants: Mary Berman, Esq.
P.O. Box 163
Kolonia, Pohnpei FM 96941
For the Defendant/Appellees: Joses R. Gallen, Esq.
(Gov't of
Pohnpei and
PTA) Attorney General
State of Pohnpei
Peilapalap, Pohnpei FM 96941
* * * *
HEADNOTES
Constitutional
Law) Pohnpei ) Taking of Property; Property )
Tidelands
Under Pohnpei state law, owners of the land adjacent to the lagoon do not have sufficient
property rights in the reef and the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for damage to the reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon near their land. Damarlane v. United States, 7 FSM Intrm. 56, 59-60 (Pon. S. Ct. App. 1995).
Constitutional
Law) Pohnpei) Taking of Property; Property )
Tidelands
Under Pohnpei state law persons simply possessing a permit in the lagoon do not have sufficient property rights in the reef and the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for damage to the reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon near their land unless there has been some affirmative action such as prior written approval from the appropriate authority and effecting some development in the area in question. Damarlane v. United States, 7 FSM Intrm. 56, 60 (Pon. S. Ct. App. 1995). Constitutional
Law ) Pohnpei ) Taking of Property;
Property )
Tidelands
Under Pohnpei state law, if a reef is damaged by persons
carrying out dredging activities authorized by state officials for a
public purpose, adjacent or nearby coastal landowners are not entitled to
a payment of just compensation for the depreciation of the value of the
reef and fishing grounds. Damarlane v. United States, 7 FSM Intrm.
56, 60 (Pon. S. Ct. App. 1995). Constitutional
Law ) Pohnpei ) Taking of Property;
Property )
Tidelands
Under Pohnpei state law, if a fish maii [trap] is
damaged by persons carrying out dredging activities authorized by state
officials for a public purpose, adjacent or nearby coastal landowners are
entitled to a payment of just compensation for the damage to a fish maii
which they had constructed in the lagoon, if the fish maii was constructed
pursuant to the dictate of customary law as a joint enterprise of the
villagers, supervised by the village chief, managed, maintained and owned
in common by the villagers; or, if an individual constructed the fish
maii, prior written permission from the District Administrator, now the
Pohnpei Public Land Board of Trustees, was obtained. Damarlane v.
United States, 7 FSM Intrm. 56, 60 (Pon. S. Ct. App.
1995). Property )
Tidelands
The rights of citizens of Pohnpei in areas below the
high watermark are prescribed by 67 TTC 2. Damarlane v. United
States, 7 FSM Intrm. 56, 63-64 (Pon. S. Ct. App. 1995). Constitutional
Law ) Pohnpei ) Taking of Property;
Property )
Tidelands
Under Pohnpei law, damage to reefs or soil under the
high water mark resulting from dredging activities, the object of which is
for public purposes, does not justify compensation to abutting land
owners. If the Pohnpei Public Land Board of Trustees had granted
certain rights in writing to an individual or group of individuals, and
acting on that grant the grantees erected or constructed certain
improvements, including fish maii (fish trap) in shallow waters, and if
destroyed or value reduced as a result of state dredging activities, the
owners thereof may be entitled to just compensation in accordance with the
Pohnpei Constitution. Damarlane v. United States, 7 FSM Intrm. 56,
69 (Pon. S. Ct. App. 1995). *
* *
* COURT'S OPINION
EDWEL H.
SANTOS, Chief Justice: Introduction
This matter was brought to the Appellate Division of the
Pohnpei Supreme Court upon joint request of the
attorneys filed on July 23, 1991, pursuant to an order of the Supreme
Court of the Federated States of Micronesia certifying certain issues of
this Court for determination.
The issues certified are:
1. Under Pohnpei State law, do owners of the land
adjacent to the lagoon or do persons having a permit in the lagoon
pursuant to a permit such as the 1990 permit issued to the plaintiffs in
this case, have sufficient property rights in the reef and the lagoon as
to entitle them to monetary compensation or other relief for damage to the
reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon near their
land?
2. Under Pohnpei State law, including Article XII,
Section 6 of the Pohnpei Constitution, if reef or a fish maii [trap] is
damaged by persons carrying out dredging activities pursuant to
authorization of state officials for a public purpose, are adjacent or
nearby coastal landowners entitled to a payment of just compensation for
the depreciation of the value of the reef and fishing grounds or damage to
a fish maii which they had constructed in the lagoon? On
August 9, 1991, an order issued by Chief Justice Edwel H. Santos accepted
for consideration and decision those certified issues. The Appellants
Argument
The
appellants argue that they have property right in the area of the
submerged land situating in front of their upland property at Mesenpal in
Awak and that they are entitled to be compensated for any damage sustained
to, depreciation in the value of, damage to fish trap constructed by them
on the said submerged land resulting from dredging activities conducted in
the area by the Defendants. Relying, however, on a decision of the
Trial Division of this Court in State of Pohnpei et al. v. Damarlane et
al., PCA No. 25-91, (hereinafter PTA v. Damarlane), the Appellants argue
that "the Pohnpei State Supreme Court found that taking of marine areas by
the government without notice of compensation are unconstitutional."
Appellant's Response Brief at 7-8. This appears to be a
somewhat slanted statement of what the PTA v. Damarlane decision says at
page 38 where the Court quoted Edayaoch v. Timarong, 7 TTR 54, 60 (Pal.
1974) saying, "The government cannot acquire title to individual land by
simply claiming it by public notice and consider the property its own if
the individual does not contest." N.B.
The above statement of the Court can best be understood by
reconciling and harmonizing the statutes as codified in Article 6 of the
German Land Code of 1912 (which granted common ownership in luhwen wei,
including submerged land within Pohnpei to various municipalities within
Pohnpei), Section 2(f) of Title 67 of the Trust Territory Code, received
as Pohnpei State law (recognizing any legal interest or title in marine
areas below the ordinary high watermark specifically granted to an
individual or group of individuals [municipalities] by the Trust Territory
Government of any pervious administering authority), Section 105 of Title
1 of the Trust Territory Code (law concerning ownership, use, inheritance,
and transfer of land in the Trust Territory district remained in effect on
December 1, 1941), Section 2(2) of Title 67 of the Trust Territory Code
(requiring written notice of any legal interest to be filed within two
years with district land title officers, or the right may be considered
forfeited) and the due process and equal protection clause of the Trust
Territory Bills of Rights, 1 TTC 4. And as stated in Kilara v.
Alexander, 1 TTR 3, 5 (Pon. 1951), land law on Pohnpei as stated in the
German Title Documents "is still in effect outside of any changes that may
have been made by the German authorities during their regime, . . . or by
the American authorities since the American occupation." The Appellees'
Argument
The
crux of the Government argument is that The
ownership of all public lands which includes submerged lands or marine
land is vested in the Pohnpei Public Land Board of Trustees [in trust for
the people of the municipalities within whose jurisdiction the submerged
land is situated]. The control, administration and management of
these types of lands are also vested in Public Land Board of Trustees.
No one individual could legally possess ownership or property rights
in any lagoon or reef. Customary law does not give and could not
have given any individual person ownership or property rights in the reefs
or in any given reef or lagoon. The statutory law and customary law
only give the abutting land owners the right to use and fish in marine
areas (reefs or lagoon adjacent to their land holdings. The right to
fish and right to use submerged land by abutting land owners is separate
from any right of ownership or property right that may be attributable to
submerged land. Fishing right recognized by customary law has been
interpreted to be different than that of ownership of the abutting
upland. Appellees' Reply Brief at 4-5.
The Government contended, however, that the plaintiff/appellants are
entitled to a payment of just compensation for depreciation of the value
of the reef and fishing grounds damaged to fish maii which they may have
constructed. Id. at 9. At the
close of oral argument, the Court, being cognizant of the effect and
application of Article 6 of the German Land Code, 67 TTC 2 (Rights in
areas below high watermark) and the TT High Court decisions on the issues
before the Court, required attorney for the appellants to undertake a
further discovery of the customary law and to submit additional
information to the Court to substantiate the appellants' claim. The
appellants subsequently submitted a supplemental brief on the matter and
directed the attention of the Court to Article 6 of the German Land Code
and the explanatory statements made by German Governor Kersting
(designating lands not cultivated and to which no deeds were issued as
remainder of the municipality (luhwen wei) own in common by the residents
thereof), and 67 TTC 2(1)(d) ) that the extent of each right shall be
governed by the local customary law in effect at the time it was
abolished. Appellants' Supp. Brief at 1, 3. The appellants
however did not fully discover the application of customary law referred
to in the statute (that the extent of each right shall be governed by the
local customary law in effect at the time it was abolished).
Understanding of the customary law being referenced in the statute
is crucial in determining the issues. Without fulfilling the task of
discovering the extent of customary law referred to above, the Court thus
took upon itself the task of discovering and declaring the applicable
customs referred to in 67 TTC 2 to complete the job. Because
the issues require determination of Pohnpei State law which include
received law implanted in our statute law and customary law,2 we
feel it is appropriate to break the issues into subissues so as to avoid
any flouting of where received law or customary law is applicable.
Thus the issues are broken down and answered in the following
manner: As to
Issue No. 1:
(1)
Under Pohnpei State law, do owners of the land adjacent to the
lagoon have sufficient property rights in the reef and
the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for
damage to the reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon
near their land? We
answer the first part of issue No. 1 as "No." (2)
Under Pohnpei State law do persons having a permit to fill in the
lagoon pursuant to a permit such as the 1990 permit issued to the
plaintiffs in this case have sufficient property rights in the reef and
the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for
damage to the reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon
near their land? We
answer the second part of issue No. 1 as "No, simply possessing a permit
does not grant a permittee any property rights in the reef and lagoons of
Pohnpei." Some affirmative action will be necessary to be undertaken by
such permittee i.e. obtaining prior written approval from the appropriate
authority and effecting some development in the area in question before
any compensable property interest can be inured to the
permittee. As to
issue No. 2:
(1)
Under Pohnpei State law, including Article
XII, section 6 of the Pohnpei Constitution, if reef is damaged by
persons carrying out dredging activities pursuant to authorization of
state officials for a public purpose, are adjacent or nearby coastal
landowners entitled to a payment of just compensation for the depreciation
of the value of the reef and fishing grounds? We
answer the first part of the issue No. 2 as "No." (2)
Under Pohnpei State law, including Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution, if fish maii [trap] is
damaged by persons carrying out dredging activities pursuant to
authorization of state officials for a public purpose, are adjacent or
nearby coastal landowners entitled to a payment of just compensation for
the damage to a fish maii which they had constructed in the
lagoon? We
answer the second part of the issue No. 2 in the following
manner: "No."
The holdings in the Trust Territory cases of Protestant Mission v.
Trust Territory, 3 TTR 26 (Pon. 1965), Tulenkun v. Utwe, 5 TTR 628 (Pon.
1972), and Simiron v. Trust Territory, 8 TTR 615 (App. 1988) cited infra
would not allow compensation as claimed by the
plaintiff-appellants. "Yes."
The declaration in Article
12, Section 6 (acquisition of land for public purpose) and Article 4,
Section 4 (private property may not be taken except for public purpose
with just compensation) by the People of Pohnpei in the Constitution of
Pohnpei which came into effect November 8, 1984 would since allow just
compensation; provided the fish maii was constructed pursuant to the
dictate of customary law as a joint enterprise of the villagers,
supervised by the village chief, managed, maintained and owned in common
by the villagers; provided further that if the construction of the fish
maii was by an individual, prior to written permission from the District
Administrator, now the Pohnpei Public Land Board of Trustees is fatal in
order for the right to compensation to mature to the individual if damage
is sustained to the fish maii under the circumstances described in the
issue. Reasons for supporting our
answers to the issues follow:
A. Historical and Customary
Considerations.
1.
During the reign of the Saudeleurs in Pohnpei up to about the 17th
century, it is said that the Saudeleurs owned and controlled both land and
the sea of the general area referred to as Katau Peidak to Katau Paidi or
Peidi. It is generally known in Pohnpei that Katau Peidak refers to
the east as far as Kosrae and beyond, and Katau Peidi refers to the West
as far as Yap. Isokelekel who invaded the reign of the Saudeleurs
came from Kosrae, Katau Peidak. Sou Yap, in his effort to follow-up
on his bird messenger known as "kutoahr" in Pohnpeian, which according to
legends had been killed and was eaten by certain Pohnpeians in Nett
Municipality, came from Yap. He was received by Sumuni Kepin Pil
(Soum en Kepin Pil) who then offered a traditional apology to Sou Yap on
behalf of those Pohnpeians who had consumed his bird messenger. It
is said the Sumuni Kepin Pil uprooted a single piece of sakau root,
prepared it and offered the "sakau en tomw" (a ceremonial rite used in
offering traditional apology, which when accepted and drunken by the
aggrieved party pacified any and all hostilities) unto Sou Yap, in apology
for the conduct of the Pohnpeians who consumed Sou Yap's bird messenger.
The style of offering the apology thus gave birth to the customary
practice which became part of the tradition known in Pohnpei as "Sakau en
Pwal-lap." Thus, according to this historical account and
traditional understanding of Pohnpeian, the Saudeleurs owned both the dry
lands and the submerged lands within the ocean, including things growing
thereon or with them. PTA v. Damarlane, PCA No. 25-91, at 9 (Mar.
14, 1991). It would follow that if any damage was sustained to the
reefs, submerged lands, or corals, it would be the Saudeleurs to whom any
compensation would be payable. 2.
Following the defeat of the Saudeleurs by Isokelekel, the reign over
Pohnpei was subdivided into three, and subsequently five kingdoms (wehi),
each headed by a Nanmwarki, or Wasahi, in the case of Sokehs and Lepen
Nett, in the case of Nett. During this period all lands and all things produced from the lands
belonged in principle to the Nanmwarkis, and the Wasahi and Lepen Nett in
the case of Sokehs and Nett Municipalities, respectively. The
village chiefs (soumas en kousapw) and the heads of lineages (kaun en
keinek) held their lands in trust from the Nanmwarki, and presumably from
Wasahi and Lepen Nett in the case of Sokehs and Nett Municipalities; the
common peoples, in turn, received rights to individual farmsteads
(mwoakot) from these traditional leaders. Id. at 11. This was the
state of the customary land law and practice in effect in Pohnpei up to
the German land reform of 1912. 3.
Fischer wrote that the German administration claimed ownership of
all submerged land. "It was widely known on Ponape that all property
from the high watermark out was considered to belong to the German
Government with the exception of three private mangrove reserves which had
been specifically granted by the German Government. Protestant
Mission v. Trust Territory, 3 TTR 26, 31 (Pon. 1965) (citing Fischer, Land
Tenure Patterns 126-27). 4.
Upon assuming its U.N. Trust obligation, the Government of the Trust
Territory (hereinafter TT) promulgated sections 925 in the 1966 edition of
the Trust Territory Code (hereinafter TTC) defining "public lands" as
being those lands situated within the TT which were owned or maintained by
the Japanese Government as government or public lands, and such other
lands as the Government of the Trust Territory has acquired or may
hereafter acquire for the public purposes. It is not all clear
whether this definition include all types of the remainder of the
municipal land (luhwen wei) which Article 6 of the German Land Code had in
1912 granted common ownership of them to the residents of the respective
municipalities which is recognized and preserved by Section 2(1)(f) et
seq. of Title 67 of the Trust Territory Code and Section
24 of the same Code (the law concerning ownership, use, inheritance, and
transfer of land in effect in any part of the Trust Territory of the
Pacific Islands (TTPI) on December 1, 1941, shall remain in full force and
effect except insofar as it has been or may hereafter be changed by
express written enactment made under the authority of the Trust Territory
of the Pacific Islands). The Court noticed that as late as in 1946,
the Navy Administration of Pohnpei did recognize the (luhwen wei) as
"Municipal Land." See Fischer, Land Tenure Patterns App. C at 157.
This affirms the view that luhwen wei (municipal land) which we find
to include submerged land was owned by Municipalities on December 1,
1941. 5.
With respect to fish maii alleged to have been constructed and owned
by the appellants and which compensation for its damage is being sought by
the appellants against the appellees, Pohnpei custom appears to be
dispositive of that claim. Under Pohnpeian custom and tradition,
construction, maintenance and use of a fish maii was once a community or
village project supervised by the respective Village Chiefs. The
first catch was offered in tribute to the Village Chief which was shared
by the residents of the village. Ownership of a fish maii was in
common by the villagers. Subsequent use and fishing in the fish maii
may be done by members of the village. It was taboo for any member
of a different village to fish in the fish maii constructed and owned by
members of a another village. Violation of the taboo may result in
some form of sanction. Quite
recently, a number of individual families acting outside of the
supervision of the village chief had constructed a fish maii at sporadic
locations in shallow waters or on reefs within the lagoon and had fished
the same as they please without providing the first catch to their Village
Chief. In a situation like this, those who constructed the fish maii
may claim ownership of the fish maii, however, subsequent to the first
fishing conducted in such fish maii, any other person may also fish in
such fish maii without any sanction from the Village
Chief. Fishing
and all other rights in the lagoon area outside the shore-reef or
tidal-flat were enjoyed by all the residents of the municipality off whose
shore that particular section of the lagoon lay. Fischer, supra, at
125.
B. Statutory Considerations ) German
Period:
1.
Included in its program of land distribution to private families and
individuals in Pohnpei, the German Administration in 1912 promulgated the
first Land Code for Pohnpei, incorporating therein many of the features of
the Pohnpeian customs of land holding prior to 1912. Article 6 of
the Code provides that "All land for which no title document is issued
belongs to the `tribe,' also called `state' in Ponape within whose
boundaries it lies. It may be given away only the Nanmwarki jointly
with the Governor." This grant of common ownership in the form of a
trust had been recognized, understood and practiced by Pohnpeians even
after December 1, 1941. The Trust Territory Government Land Policy
Letter P-1 of December 29, 1947 recognized this ownership as paragraph 12
of the Policy says, "Land transfers from the public domain to Japanese
corporations or Japanese nationals since March 27, 1935, will be
considered invalid." And paragraph 19 of said Policy continues,
"title to land owned by natives shall not be transferred to non
natives." 2.
It is understood that the term "non-native" as used in the TT
statute includes the Trust Territory Government as a juridical person.
Thus native land (luhwen wei) shall not and should not have been
transferred to assume the character of public land or public domain as
defined by the TT Code. Otherwise if they were, it would be invalid
under the Trust Territory Bill of Rights due process clause; it would be
an error that ought, according to the concept of justice of the people of
Pohnpei, Pon. Const.
art. X, § 11, to be understood and corrected. 3.
German Governor Kersting made an explanatory note to Article 6 of
the Code specifically stating, "All mangroves that has not yet been
distributed is apart of the remainder of the district [luhwen wei]."
PCA No. 25-91, at 17. Mangroves are grown on submerged lands
and such submerged lands were declared as part of the luhwen
wei. 4.
The German Administration issued title deeds to and allodialized
certain lands situated on the main island of Pohnpei (within the five
municipalities), islands within the lagoon of Pohnpei, islets on the
fringing reefs, and certain far off islands like And (Ant) islands.
This confirmed the Pohnpeian notion that the term "land" extends all
the way from the mountain top to the fringing reefs around Pohnpei and
beyond. The traditional understanding of the fact takes support as
Fischer wrote) "the
municipal boundaries were marked all the way out to the outer reef."
Fischer, supra, at 126. It follows then that "luhwen wei" as
the term is used in the German Land Code and as understood by Pohnpeian
includes the soil under the high water mark and outward. 5.
Thus the German Land Code for Pohnpei provided that all
undistributed lands, both upland and lands under the high water mark,
belonged to the respective municipalities (wehi) within whose jurisdiction
the lands were situated. Other than those category lands being
allodialized and enumerated in paragraph 4 of the German Land Code, as we
understand it, the German administration had conveyed common ownership of
such other lands)reefs, coral, and submerged lands not deeded
out to individual persons)to the respective municipalities of Pohnpei
to be held in trust by the Nanmwarki and the Governor for the benefit of
the residents thereof with free access to them prescribed as Governor
Kersting of the German administration explained: "Those whose true
lands are on the shore shall let those who live above them use paths and
be free to cross the shore and build boat and canoe houses, etc."
PCA 25-91, App. E at 62-65. 6.
Having acquired the status of trust property, if an individual
wanted to again any right or interest in any portion of the land which
were under the ocean (submerged lands), reef, etc., he would have to
secure permission from the Nanmwarki and the Governor jointly. Lands
of this sort may be given away only by the Nanmwarki jointly with the
Governor. See PTA v. Damarlane, PCA 25-91, App. C. We find
this to be the custom as modified by statute of the German
Administration. 7.
Pohnpeians do not perceive their luhwen wei (municipal lands) as
being included in the Government's definition of public land, however, as
ambiguity is inherent in the definition which led many people think that
all categories of luhwen wei were included in the definition ascribed to
public land as briefly described under Part A4 above. As relates to
the category of luhwen wei below the high water mark, PTA v. Damarlane,
PCA 25-91 sought to clarify this point as it says in its
conclusion All
areas of land below the ordinary high water mark wherever situated within
the geographical boundaries of Pohnpei which were physically possessed, or
developed, or used by the Japanese Government, the ownership of which was
previously claimed and controlled by the Trust Territory Government during
its administration of Pohnpei and which were returned to the people of
Pohnpei via the Pohnpei Public Lands Authority [and its successor in law]
belong to the residents of the respective municipalities within
Pohnpei. Id. at 43-44 (emphasis
supplied). 8.
The Trust Territory High Commissioner's Executive Order No. 81,
dated December 10, 1959, which was codified as Section 32 of the 1966
Edition of the Trust Territory Code and became 67 TTC 2 in the 1980
Edition of the Code prescribes the rights of citizens of the Trust
Territory, including Pohnpeians in areas below the high watermark.
It is this particular statute which regulates the rights
of individuals who own lands
abutting the ocean or lagoon over certain development made on or over the
area of the land below the high watermark or within lagoons of Pohnpei.
For the sake of clarity, we cite the entire section as
follows: § 2.
Rights in areas below high watermark. )
(1)
That portion of the law established during the Japanese administration3 of the
area which is now the Trust Territory, that all marine areas below the
ordinary high watermark belong to the government, is hereby confirmed as
part of the law of the Trust Territory, with the following
exceptions. (a)
Such rights in fish weirs or traps [maii] (including both types erected in
shallow water and those sunk in deep water) and such right to erect,
maintain and control the use of these weirs or traps as were recognized by
local customary law at the time the Japanese administration abolished
them, are hereby reestablished; provided, that no weirs or traps or other
obstruction shall be erected in such locations as to interfere with
established routes of water travel or those routes which may hereafter be
established. (b)
The right of the owner of abutting land to claim ownership of all
materials, coconuts, or other small objects deposited on the shore or
beach by action of the water or falling from trees located on the abutting
land, and such fishing rights on, and in waters over reefs where the
general depth of water does not exceed four feet at mean low water as were
recognized by local customary law at the time the Japanese administration
abolished them, are hereby reestablished where such rights are not in
conflict with the inherent rights of the government as the owner of all
marine areas below the ordinary high watermark; provided however, that
this section shall not be construed to apply to any vessel wrecked or
stranded on any part of the reefs or shores of the Trust
Territory. (c)
The owner of land abutting the ocean or lagoon shall have the right
to fill in, erect, construct and maintain piers, buildings, or other
construction on or over the water or reef abutting his land and shall have
the ownership and control of such construction; provided, that said owner
first obtains written permission of the district administrator before
beginning such construction. (d)
Each of the rights described in paragraph (a), (b), and (c) of this
subsection are hereby granted to the person or group of persons who held
the right at the time it was abolished by the Japanese administration, or
to his or their successor or successors in interest. The extent of
each right shall be governed by the local customary law in effect at the
time it was abolished. (e)
Nothing in the foregoing subsections of this section shall withdraw
or disturb the traditional and customary right of the individual land
owner, clan, family or municipality to control the use of, or material in,
marine areas below the ordinary high watermark, subject only to, and
limited by, the inherent rights of the government as the owner of such
marine areas. The foregoing subsections of this section shall create
no right in the general public to misuse, abuse, destroy, or carry away
mangrove trees or the land abutting the ocean or lagoon, or to commit any
act causing damage to such mangrove trees or abutting
land. (f)
Any legal interest or title in marine areas below the ordinary high
watermark specifically granted to an individual or group of individuals by
the Trust Territory or any previous administering authority, or recognized
as a legal right or rights, shall not be affected by this
section. (2)
Written notice4 of any legal interest or title must
be filed with the district land office of the district in which it is
claimed within two years from January 8, 1958. The validity of the
claimed legal interest or title shall be determined by the district land
officer after notice to the person making the claim or any other known
parties in interest, and an opportunity for hearing, in the same manner
and with the same rights of appeal as in the case of claims to land which
the government had possession of under claim of ownership. The
Trust Territory High Court's decisions interpreting the application of
Section 2 of title 67 of the Code are found in a number of cases.
For example, a.
In 1958, in the case of Ngiraibiochel v. Trust Territory, 1 TTR 485,
488 (Pal. 1958) a case in Palau District, the Trust Territory High Court
held that "on a date not shown in the record, the Japanese Administration
had declared all land below the high watermark to be Government land."
In addition the Ngiraibiochel Court made certain dicta including the
following: Under American view, individual ownership of lands along
navigable tidewaters extends only to high water mark. Under common
law, land along sea below high watermark belonged to the crown, and was
held in trust for benefit of all people. Under American views,
states own, in trust for the people, navigable tidewaters between high and
low watermarks within each state's boundaries, and soil under them, as
inseparable attribute of state sovereignty. Id. at
493. b.
In an action to determine fishing rights under Yapese customary law
in waters over reefs where plaintiff claimed rights of control of all "big
fishing" in certain area of Yap, the Trial Division of the TT High Court,
construing Section 32(b) of the TT Code (1966 ed.) (67 TTC 2(1)(b) in the
1980 ed.), held that waters in dispute suitable for "big fishing" are
owned by family group in which defendants are members, subject to
obligation to permit others to cooperate with them in fishing and
obligation to contribute certain catch as a tribute to senior male member
of the group owning certain land in the area. Yangruw v. Manggur, 2
TTR 205, 207 (Yap 1961). c.
In another action to determine fishing rights in certain part of the
Truk lagoon, Teresia v. Neikina, 5 TTR 228 (Truk 1970), the Trial Division
of the High Court held that under Trukese custom fishing rights on a reef
depend upon transfers from predecessor owner rather than on ownership of
abutting land and that decision in the case would depend upon evidence
relating to prior division of the reef and subsequent transfers. The
Court further held that "Normally, the abutting owners may exercise
exclusive fishing rights on the adjoining reef if the water does not
exceed four feet in depth at low tide." Id. at 230. d.
In a similar case where the issue of rights to filled shore lands
was brought between village of Utwe and upland owner, Tulenkun v.
Government of Utwe, 5 TTR 628 (Kos. Pon. 1972), the TT High Court Chief
Justice H. W. Burnett held in 1972 that the government of Utwe could not
dispossess a landowner at will of rights conferred upon him by law and
that the occasional use by the Utwe village of filled land by plaintiff
was permissive only and thus rights therein were in the upland owner
[plaintiff Tulenkun]. The Court further held that the provision of
the TT Code relating to rights in areas below high watermark, does not
give ownership of the land below the high watermark, but rather gives a
right, under conditions of approval, to build improvements on the land,
which improvements may be the property of the upland owner; ownership of
the land below high water does not change from the
Government. e.
In the case of Protestant Mission of Ponape v. Trust Territory, 3
TTR 26 (Pon. 1965), the TT High Court declared what if found to be the law
governing shore lands as it affected Pohnpeian in the following
exposition: "It was widely known on Ponape that all property from
the high watermark out was considered to belong to the German Government5 with
exception of three private mangrove reserves which had been specifically
granted by the German Government." Id. at 31 (citing Fischer, Land
Tenure Patterns 127). "[T]here is not universal and uniform law as
to land under tide waters, and great caution is necessary in apply
precedents in one state to cases arising in another state, Id. (quoting
Shively v. Bowlby, 152 U.S. 1, 26; 14 S. Ct. 548, 557 38 L. Ed. 331, 341
(1894)). "[I]n the United States, owner of upland abutting shore
does not acquire title to land he creates by unauthorized filling of
underwater soil belonging to government." Id. at 33. Under
common law "title in soil of sea . . . is in the sovereign except insofar
as individual has acquired rights in it by express grant, prescription,
usage, or by legislation." Id. at 30. "The question of
ownership of shore land between high-water and low-water mark and the
exact limits of private ownership of land bounded by sea is one peculiarly
dependent upon local law." Id. No right to filled-in land is
created under Trust Territory Code, and only certain rights already in
existence were preserved by the Code. Id. at 33-34 (citing TTC §§
24, 32(f) (1966)). And finally, the Protestant Mission Court held
that "Rights of government to fill in areas owned by it below high
watermark and retain ownership of the land so made, and to expressly
authorized others to do so, regardless of wishes of owners of adjoining
upland, is . . . recognized in the United States." Protestant Mission, 3
TTR at 32. Quite
recently two other interesting cases were decided by the TT High Court,
Appellate Division, in Chuuk State, dealing with the same issue of rights
of individual land owners abutting the shore. f.
The case of Ungeni v. Trust Territory, 8 TTR 366 (App. 1983), the
appellate division sitting by Chief Justice Alex R. Munson and CNMI
District Judge Lauretta, sitting as designated justices affirmed the
decision of the Trial Division which held that title to certain tidelands
in Chuuk were vested in the plaintiffs and not in the Trust Territory
Government. The Appellate Court held that the Trust Territory
Government failed to sustain its burden of showing the existence and
substance of alleged Japanese Proclamation relied upon to prove land
belong to the Government, and that the doctrine of "prior wrongs" was inapplicable
to the alleged Japanese Proclamation. g.
Simiron v. Trust Territory, 8 TTR 615 (App. 1988)). This case
was decided by the same Appellate Division by Justices, Hefner, Judge of
CNMI Trial Court and Mamoru Nakamura. Chief Justice of Palau,
sitting by designation. This was an appeal by plaintiffs from
dismissal of three consolidated cases alleging that government dredging
activities in marine areas below the high watermark resulted in the
destruction of traditional fishing and shellfood gathering grounds, and
for the value of all dredged materials taken. The Appellate Division
of the High Court, per curiam, affirmed the dismissal of the action,
holding that the government, as owner of all marine areas below the high
watermark, had the absolute right to conduct such dredging operations.
Ungeni was thus overruled. While
this Court is not bound by the decisions of the Trust Territory Courts,
including other foreign court decisions dealing with the same issue, two
interesting points are paramount in the decisions of the Truk cases which
are worth noting. First, in the Nipwech Ungeni case, the Court placed the
burden of proof upon the Trust Territory Government to prove the existence
of the Japanese Proclamation that all marine areas in the TT belonged to
the Government of Japan. However, the Simiron court held that the
assignment of burden in the case was misplaced because the alleged
Japanese Proclamation was part of the Japanese law and according to Rule
36 of the Trust Territory Rules of Civil Procedure, issue of foreign law
were questions of law, not of fact. "Thus in Nipwech's treatment of
the issue as one of fact one which the government bears the burden is
argued to be incorrect and shall be overruled, thereby allowing
application of Section 2 and affirmance of the trial court. Simiron,
8 TTR at 619. The other interesting point is what the Simiron court
said to be "of great importance," that is, "the legislative enactment by
the Congress of Micronesia6 specifically
recited that Japanese law deemed those lands to be sovereign." Id.
at 621. On the
basis of the foregoing, 67 TTC 2 as delimited by certain decisional law of
the Trust Territory High Court was the law of the islands constituting the
Trust Territory. It became law of Pohnpei following the transition
of Government. The
return of Public Lands to the local entities re-established title in
common to these categories of land in their rightful owners, the
respective municipalities and the residents thereof. To use the
language of the Quit Claim Deed affecting the transfer of title to these
such lands, we note: the
Government of the TTPI, by these presents, does remise, release, and
quitclaim to the Ponape District Public Lands Authority, its successors
and assigns, all its right, title and interest in and to . . . all public
lands as defined in Section 2(c) of said Secretarial Order Number 2969
located below the ordinary high water mark within the geographical
boundaries of the Ponape
District, Trust Territory of the Pacific Islands, as defined in Section
1(5)7 of Title 3 of the Trust Territory
Code . . . in trust for the people of Ponape District in accordance with
the provisions of . . . Secretarial Order Number 2969. Finally
when the People of Pohnpei ratified the Constitution of Pohnpei, they
declared at Sections 1 and
2 of Article 1, The
territory of Pohnpei comprises the islands and reefs of Pohnpei, a marine
space of two hundred nautical miles measured outward from appropriate
baselines, the sea bed, subsoil, water column, insular and continental
shelves, and any other territory and waters belonging to any island of
Pohnpei by historical rights, custom, or legal title. Unless
limited by obligations assumed by Pohnpei, or by its unilateral act, the
waters connecting the islands and reefs of Pohnpei are internal waters,
regardless of dimension, and the jurisdiction of Pohnpei extends to the
entire territory of Pohnpei including its marine space, the seabed,
subsoil, water column, insular and continental shelves, and the airspace
over lands and waters. Conclusion
1.
Article 6 of the German Land Code in 1912 granted common ownership
of all lands, including submerged lands to which no document was issued to
the people of the respective municipalities within whose jurisdiction such
lands were located. The Nanmwarki and the Governor were designated
as joint trustees to administer such property on behalf of the residents
of the respective municipalities. There is nothing in the history of
Pohnpei which created compensable rights in any one individual or group of
individuals for improvements made by them in lagoons or submerged land
adjacent to their upland holdings. 2.
During the Trust Territory administration of these islands, 67 TTC 2
became the statute which prescribes the law governing the use and
ownership by citizens of the TTPI of all submerged lands within Pohnpei.
Subsection (1)(a) preserves to the people in general certain
customary fishing rights and subsection (1)(b) preserves to the owners of
land abutting the shore to claim ownership of certain objects found or
deposited by natural means, excepting shipwreck. Subsection (1)(c)
prescribes rights of owners of abutting land to construct and to own
certain specific construction if written permission is obtained from the
district administrator, now the Pohnpei Board of Trustees of the Public
Land Trust prior to effecting such construction. The extent of each
right is governed by local customary law (subsection (1)(d)), and
subsection (1)(e) preserves traditional and customary rights of individual
land owner, clan, family or
municipality to control the use of materials, including corals below the
high water mark, subject to and limited by the inherent rights of the
Public Land Trust Board of Trustees for the benefit of all
people. 3.
By the ratification of the Constitution of
Pohnpei, the People declared that islands and reefs of Pohnpei, sea
bed, subsoil, waters connecting islands and reefs are part of Pohnpei
under its jurisdiction. 4.
State Law No. 1L-155-87, repealing its forerunner D.L. No. 4L-69-76,
designated the Board of Public Land Trust to hold title to the property in
question in trust to the Peoples of Pohnpei.
Accordingly and on the basis of the law in effect in
Pohnpei, damage to reefs or soil under the high water mark resulting from
dredging activities, the object of which is for public purposes, do not
justify compensation to abutting land owners. If the Public Land
Board of Trustees had granted certain rights in writing to an individual
or group of individuals, and acting on that grant the grantees erected or
constructed certain improvements, including fish maii (fish trap) in
shallow waters, and if destroyed or value reduced as a result of dredging
activities conducted within such areas, the owners thereof may be entitled
to just compensation in accordance with Article
XII, Section 6 and Article IV,
Section 4 of the Constitution of Pohnpei. * * *
* COMPANION
OPINION
JUDAH C. JOHNNY, Associate
Justice:
Two
issues are certified to this Court by the Supreme Court of the Federated
States of Micronesia to be answered. The issues have subsequently
been briefed and heard on oral argument in the Appellate Division of this
Court, the Honorable Chief Justice Edwel H. Santos, Associate Justice Carl
Kohler, and this sitting author. To our grief, our beloved brother
Kohler, A.J., was called in eternal rest before we finalized our
determination of the issues, so that we that remain are charged to
complete this judicial call. The
issues before this Court are:
1.
Under Pohnpei State law, do owners of the land
adjacent to the lagoon, or do persons having a permit to fill in the
lagoon pursuant to a permit such as the 1990 permit issued to the
plaintiffs in this case, have sufficient property rights in the reef and
the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for
damage caused by unauthorized dredging activity in the lagoon near their
land? 2.
Under Pohnpei State law, including Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution, if reef or a fish maii is
damaged by persons carrying out dredging activities pursuant to
authorization of State officials for a public purpose, are adjacent or
nearby coastal land owners entitled to a payment of just compensation for
the depreciation of the value of the reef and fishing grounds or damage to
a fish maii which they had constructed in the lagoon?
Together, we have broken the issue into sub-issues and
set forth our answers to each specific issue. Together, we have
set forth what we find as to the custom of Pohnpei involving rights of
individuals to build, own, use and maintain fish trap
(maii). It is
to be noted that each issue as put, begins with, "Under Pohnpei State law
. . . ." We are called here to determine each issue as it is
governed by existing state law. For this reason, while I join in the
conclusions to the issues, I am respectfully inclined, to base my reasons
strictly on existing state law governing rights of private individuals in
riparian areas in Pohnpei, for that is the issue before
us. The
main opinion discusses in length historical and customary land holdings in
Pohnpei and made conclusions of the type of public lands as well as
ownerships thereof. In due respect, I elect to sever from that
portion of the opinion for the reason that in my view the question is not
before this Court. The issues involve property rights of the
following class of persons in riparian areas or in areas below high
watermark, such that entitle them to compensation if
violated: 1.
Owner of land adjacent to lagoon, in reef and
lagoon for damage caused to such reef and lagoon; 2.
Persons having permit in the lagoon, in the reef
and lagoon for damage caused to reef; 3.
Adjacent or nearby coastal land owners in reef or
fish maii for depreciation of value of reef and fishing grounds or damage
to fish maii they constructed. In that
the issues pertain to State Law, that is where I begin. It is
necessary to determine at the outset, what State law governs the issues
certified. In an
earlier case in the court below, we set out in details that the transition
of laws of the Trust Territory into the government of the State of Pohnpei
traces back to Section 1 of Article XV
of the Constitution of the Federated States of Micronesia. See Pohnpei v. Mack, 3 FSM Intrm.
45, 49-50, slip op. at 6-7 (Pon. S. Ct. Tr. 1987).8
We held in Mack that pursuant to Section 5 of Article XV, Congress
of the Federated States of Micronesia enacted into law Public Law No.
2-48, which provides in Section 8 that the authority of the States of the
Federated States of Micronesia with regards to those provisions of the
Trust Territory Code within the state jurisdictions were reaffirmed in the
states. Mack, 3 FSM Intrm. at 50, 2 Pon. L.R. at 282, as reported.
Thus, in Mack, 3 FSM Intrm. at 52, 2 Pon. L.R. at 286, we listed at
item 31 that Title 67 of the Trust Territory Code (Public Lands and
Resources) was identified as among the laws of the Trust Territory that
may be superseded by State statutes insofar as they apply to the state.
I hold therefore that under that authority, when the Ponape State
Legislature enacted Public Law No. 3L-33-84, the transition law from
chartered government to the constitutional State Government of
Pohnpei, and declared in Section 3,
Constitutional laws, ordinances, and regulations.
All laws of the government
of the State of Ponape, local government ordinances, and
administrative regulations in force before the effective date of the Constitution of
Pohnpei shall, to the extent they are consistent with the
Constitution, continue in force until they expire by their own limitations
or are amended, superseded or repealed, the declaration made Title 67 of
the Code of the Trust Territory of the Pacific Islands a law of this
State. No law has been enacted to amend, supersede or repeal the
portion of Title 67 of the Trust Territory Code cited here. It is
therefore this law that governs the issues certified. In aid
of this discussion, the pertinent part of the law is set forth
below: § 2.
Rights in areas below high watermark. ) (1)
That portion of the law established during the Japanese
administration of the area which is now the Trust Territory, that all
marine areas below the ordinary high watermark belong to the government,
is hereby confirmed as part of the law of the Trust Territory, with the
following exceptions:
(a) Such rights in fish weirs or traps
(including both types erected in shallow water and those sunk in deep
water) and such rights to erect, maintain and control the use of these
weirs or traps as were recognized by local customary law at the time the
Japanese administration abolished them, are hereby reestablished;
provided, that no weirs or traps or other obstruction shall be erected in
such locations as to interfere with established routes of water travel or
those routes which may hereafter be established. (b)
The right of the owner of the abutting land to claim ownership of
all materials, coconuts, or other small objects deposited on the shore or
beach by action of the water or falling from trees located on the abutting
land, and such fishing rights on, and in waters over reefs where the
general depth of water does not exceed four feet at mean low water as were
recognized by local customary law at the time the Japanese administration
abolished them, are hereby reestablished where such rights are not in
conflict with the inherent rights of the government as the owner of all
marine areas below the ordinary high watermark; provided however, that
this section shall not be construed to apply to any vessel wrecked or
stranded on any part of the reefs or shores of the Trust
Territory. (c)
The owner of land abutting the ocean or lagoon shall have the right
to fill in, erect, construct and maintain piers, buildings, or other
construction on or over the water or reef abutting his land and shall have
the ownership and control of such construction; provided, that said owner
first obtains written permission of the district administrator before
beginning such construction. (d)
Each of the rights described in paragraph (a), (b), and (c) of this
subsection are hereby granted to the person or group of persons who held
the right at the time it was abolished by the Japanese administration, or
to his or their successor or successors in interest. The extent of
each right shall be governed by the local customary law in effect at the
time it was abolished. (e)
Nothing in the foregoing subsections of this section shall withdraw
or disturb the traditional and customary right of the individual land
owner, clan, family or municipality to control the use of, or material in,
marine areas below the ordinary high watermark, subject only to, and
limited by, the inherent rights of the government as the owner of such
marine areas. The foregoing subsections of this section shall create
no right in the general public to misuse, abuse, destroy, or carry away
mangrove trees or the land abutting the ocean or lagoon, or to commit any
act causing damage to such mangrove trees or abutting
land. (f)
Any legal interest or title in marine areas below the ordinary high
watermark specifically granted to an individual or group of individuals by
the Trust Territory or any previous administering authority, or recognized
as a legal right or rights, shall not be affected by this
section. (2)
Written notice of any legal interest or title must be filed with the
district land office of the district in which it is claimed within two
years from January 8, 1958. The validity of the claimed legal
interest or title shall be determined by the district land officer after
notice to the person making the claim or any other known parties in
interest, and an opportunity for hearing, in the same manner and with the
same rights of appeal as in the case of claims to land which the
government had possession of under claim of ownership. Turning
to the issues therefore, I shall analyze them as they were broken into
parts in the main opinion.
As to Issue No. 1:
(1)
Under Pohnpei State law, do owners of the land adjacent to the
lagoon have sufficient property rights in the reef and the lagoon as to
entitle them to monetary compensation or other relief for damage to the
reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon near their
land? We have
answered the first part of issue No. 1 as "No." In my
view the question is more properly answered in sub-section (1) of Section
2 of Title 67. That sub-section provides that "That portion of the
law established during the Japanese administration of the area which is
now the Trust Territory, that all marine areas below the ordinary high
watermark belong to the government, is hereby confirmed as part of the law
of the Trust Territory . . . ." Id. (emphasis added). In
confirming this law as established during the Japanese administration, the
Trust Territory reasserted ownership of all marine areas below the
ordinary high watermark. The only marine areas below the ordinary
high watermark that this provision does not assert ownership over are
those areas described in Section 2(1)(c) of Title 67 ) "[a]ny legal interest
or title in marine areas below the ordinary high watermark specifically
granted to an individual or group of individuals by the Trust Territory or
any previous administering authority, or recognized as a legal right or
rights . . . ." But the issue here does not refer to individuals who
have been specifically granted legal interest or title in marine areas.
Rather, it relates to owners of upland adjacent to the lagoon.
Clearly the law does not give automatic right in the marine areas to
owners of land abutting such marine area. Thus, owners of land
abutting marine areas below the ordinary high watermark have no property
right in the reefs and lagoon to which their lands abut.
Consequently, they are not entitled to monetary compensation or
other relief for damage to the reef and the lagoon in this case by
dredging activity in the lagoon, especially done by the government as
owner. (2)
Under Pohnpei State law do persons having a permit to fill in the
lagoon pursuant to a permit such as the 1990 permit issued to the
plaintiffs in this case have sufficient property rights in the reef and
the lagoon as to entitle them to monetary compensation or other relief for
damage to the reef caused by unauthorized dredging activity in the lagoon
near their land? We have
answered the second part of issue No. 1 as "No." In the main opinion
we stated in the answer to this part that "simply possessing a permit does
not give one any property rights in the reef and lagoons of Pohnpei."
I feel that that statement needs to be further qualified. The
issue here pertains to persons having permit to fill in the lagoon, such
as the permit issued to the plaintiffs in 1990. The issue is more
properly answered in sub-section (c) of sub-section (1) of Section 2 of
Title 67, which
provides, The
owner of land abutting the ocean or lagoon shall have the right to fill
in, erect, construct and maintain piers, buildings, or other construction
on or over the water or reef abutting his land and shall have the
ownership and control of such construction; provided, that said owner
first obtains written permission of the district administrator before
beginning such construction. It is
clear, as we have stated, that mere possessing a permit does not grant a
property right in the reef and lagoons, for the law does not give that
right. Reading the law, one notes that first, an owner of land
abutting the ocean or lagoon "shall have the right to fill in, erect,
construct and maintain piers, buildings, or other construction." But
such right is subject to the condition that the owner obtains permission
from the district administrator (government) before he commences
construction. Conversely, one does not have such right until the
district administrator (government) grants the permit. Once the
permit is granted, the owner than has the right to act. Now if the
owner therefore fills in, erects or constructs a pier, building or make
other type of construction as authorized in the permit, it is such pier,
building or other construction made pursuant to the permit that comes
within the property right of the land owner. Note "and shall have the
ownership and control of such construction . . . ." Thus, if the
owner has not done any construction, he has no ownership right in the
reef, the lagoon, as well as over anything in the reef or lagoon. The
right however that the owner may have, is to the right to fill in, erect
or construct as granted by the permit. In my view, damage caused to
the reef or lagoon in the area when the owner has been permitted for
construct is an actionable cause to which the owner may be entitled to
monetary compensation, not as owner of the reef or lagoon, but as a
recipient of a right to fill, erect, or construct, as already granted
under Title 67, Section 2(1)(c). Issue
No. 1 refers to "unauthorized" dredging activity. It is not clear
what that means but it is assumed that it refers to authorization of land
owners or holders of permit. In relation to the issue as it had been
broken into two parts, I am of the view that a land owner or a holder of
permit only has the right to authorize when a specific right in the marine
area is granted as described in this opinion.
As to issue No. 2:
(1)
Under Pohnpei State law,
including Article
XII, section 6 of the Pohnpei Constitution, if reef or a fish maii is
damaged by persons carrying out dredging activities pursuant to
authorization of state officials for a public purpose, are adjacent or
nearby coastal landowners entitled to a payment of just compensation for
the depreciation of the value of the reef and fishing
grounds? We
answer the part No. 1 of issue No. 2 as "No." The
answer to the question, again, is found in Section 2(1)(b) of Title 67.
Sub-section (b) does not make an outright grant of right to
adjacent or nearby coastal landowners in the reef so that they may be
entitled to compensation for damage or depreciation caused to the reefs.
The section merely reaffirms customary fishing right, if any
existed, recognized but abolished during the Japanese administration. This
reaffirmation of customary right is conditional, the condition being
first, that it was recognized by the people of Pohnpei but abolished by
the Japanese administration, and second, that such rights are not in
conflict with the inherent rights of the government as owner of all marine
areas below the ordinary high watermark. It is therefore clear that even
though nearby or coastal landowners may have fishing right in the reef
adjacent to their lands, the right of the government to dredge such reef,
especially for public purpose, prevails over such fishing
right. Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution guarantees to a citizen payment
of just compensation for taking of
interest in land by the government for public purpose. This is the eminent
domain clause. This clause protects non-conditional rights of
individuals, such as fee simple ownership rights. It does not afford
protection to such customary fishing right reaffirmed in Section 2(1)(b)
of Title 67, because the law itself only grants conditional fishing right,
which is subject to the inherent right of the government. This has
been the ruling in numerous cases in the courts of the Trust Territory.
Tulenkun v. Government of Utwe, 5 TTR 628, 629 (Kos. Pon. 1972);
Teresia v. Neikina, 5 TTR 228, 230-31 (Truk 1970); Peretiew v. Meriam, 3
TTR 495, 499 (Truk 1968); Protestant Mission of Ponape v. Trust Territory,
3 TTR 26, 32 (Pon. 1965); Yangruw v. Manggur, 2 TTR 205, 206 (Yap 1961);
Ngrirabiochel v. Trust Territory, 1 TTR 485, 488 (Pal. 1958). ) I do not think this
view should be disturbed at this time. The discussion in Simiron v.
Trust Territory, 8 TTR 615, 621-22 (App. 1988) is helpful on
point. (2)
Under Pohnpei State law, including Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution, if fish maii [trap] is
damaged by persons carrying out dredging activities pursuant to
authorization of state officials for a public purpose, are adjacent or
nearby coastal landowners entitled to a payment of just compensation for
the damage to a fish maii which they had constructed in the
lagoon? To this
part of issue No. 2, we have given both "No" and "Yes"
answers. Cases
of the Trust Territory Court cited in the main opinion and supra direct us
to the view that such owners are not entitled to compensation for damage
caused to fish maii. The
main opinion has set out in some details what appears to be customary
rights of individuals over fish weirs or maii. I will refrain from
further discussion in that area. But again, following Simiron, a
customary fishing right or right over fish weir held by an individual,
falls when comes in conflict with the inherent rights of the government as
owner of the marine areas below the ordinary high
watermark. It
would appear that two different classes of fish weir or maii may become
exist. One which was constructed pre-Japanese administration and
customarily recognized, and one constructed pursuant to Section 2(1)(c) of
Title 67. In my view, a fish weir or maii constructed under Section
2(1)(c) of Title 67 comes into property right of the individual so that if
damaged by government dredging, the individual may be entitled to just
compensation under Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution. Rights
of nearby coastal landowners over materials on shores and beaches,
including fishing rights on and in waters over reefs where the general
depth of water does not exceed four feet at mean low water as recognized
by local customary law at the time the Japanese administration abolished
them is reaffirmed in Section 2(1)(b) of Title 67. It must be noted
however that certain conditions are given in the law first, that it has to
be a right customarily recognized at the time the Japanese administration
abolished them, and second, that such right is not in conflict with the
inherent rights of the government as owner of marine areas below high
watermark. These are conditions important in determining questions such as
these certified.
Finally, under Title 67, there is no protected fishing
right the violation of which would entitle an individual to compensation
under Article
XII, Section 6. Any reaffirmed customary right over fish trap or
maii, if exists, falls to the inherent right of the government and is not
protected by Article
XII, Section 6. A property right in fish weir or maii acquired
in accordance with Section 2(1)(c) of Title 67 is a protected right under
Article
XII, Section 6 of the Pohnpei Constitution. * * *
*
Footnotes:
1.
Justice Carl Kohler passed away before the Opinion was finalized,
thus under the rule of necessity the remaining two justices of the
three-judge panel signed the Opinion.
2. We are
indebted to our beloved brother Carl Kohler, deceased, for his wisdom,
knowledge and experience in the Pohnpeian customary law which contributed
immensely to the making of this decision.
4. The
Government cannot acquire title to individual land by simply claiming it
by public notice and consider the property its own if the individual does
not contest. PTA v. Damarlane (citing Edayaoch v. Timarong, 7 TTR
54, 60 (Pal. 1974)). Thus subsection (2) is invalid to the extent
that the failure of an individual land owner to comply with the
requirement of filing a written notice with the district land office he
loses his legal interest or title to the Government.
5. It is
hard to reconcile the statement by Mr. Fischer especially when
Article 6 of the German Land Code which had granted title to all undeeded
land (luhwen wei) to the respective municipalities in which the land was
situated. If the Germans were able to and did in fact issue land
deeds covering certain islands and islets within Pohnpei to certain
individuals, and that Governor Kersting in his explanation regarding
Pohnpeians right to use shore lands and the reefs (Appendix E in PCA
25-91), it would be rather illogical for Mr. Fischer to include the
statement in his papers suggesting that ownership of such category of land
was in the German Government rather than in the residents of the
respective municipalities within Pohnpei.
6. The
forerunner of section 2(1) was section 32 in the TT Code (1966 ed.).
This section was promulgated by Executive Order No. 81 of December
10, 1959. The Congress of Micronesia was established by Secretarial Order No.
2918 of December 27, 1968. For the Simiron Court to claim that
Section 2(1) is an act of the Congress of Micronesia, when the statute was
in fact an act of the Executive Branch of the Trust Territory is rather
misleading. However, Public Law 3C-51 re-enacted the laws of the
TTPI as section 2 of said 3C-51 says: "The manuscript attached
hereto and incorporated herein by this reference, designated as the `Third
Revision' of the general and permanent laws of the TTPI, prepared under
the authority of Public Laws 1-3 and 4-17, . . . is hereby enacted as law
effective January 1, 1971, and designated as `The Trust Territory Code.'"
Thus the statute remained part of the TT law through reenactment of
the TT Code by Congress of Micronesia, rather than by an outright and
original Congressional initiative as implicit in the Simiron
opinion. 7. Ponape
District, consisting of those islands of the Trust Territory, and the
territorial waters thereof, which lie within the area beginning at point
0E latitude 154E east longitude, thence north
to point 11E north
latitude 154E east
longitude, thence east to a point 11E north latitude 158E east longitude, thence southeast to a point
08E 10' north latitude
161E 45' east longitude,
thence south to a point 0E latitude 161E longitude, thence west to the place of
beginning. 3 TTC 1(5).
8. This
cites the original typed opinion. This cited portion is
inadvertently omitted from this case as reported in Pohnpei v. John, 2
Pon. L.R. 269. The omission can be noted at page 279 of the
original opinion.
|
||